وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية造句
造句与例句
手机版
- بيان المتحدثة باسم وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا
法国外交和欧洲事务部发言人的声明 - وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية
外交及欧洲事务部 - وتتولى وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية مسؤولية الإشراف على أعمال فريق التنسيق الدائم.
外交和欧洲事务部主持常设协调小组的工作。 - نشر الملاحظات الختامية المقدمة من هيئات المعاهدات على موقع وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية على شبكة الإنترنت بصورة منتظمة؛
定期在欧洲及外交事务部网站上发布各公约委员会的最终意见。 - ففي عام 2012، عُزّز نطاق مسؤولية وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية كثيراً فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
2012年,外交和欧洲事务部大幅度加强了其主管的相关人权领域。 - 5- أن تنشر على نحو منتظم في موقع وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية التوصيات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
定期在外交和欧洲事务部的网站上公布各人权条约机构的最后建议; - مستشار خاص في مسائل " الفساد والشفافية المالية " ، مديرية الاقتصاد الشامل والاستراتيجيات الإنمائية، وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية
外交和欧洲事务部全球经济与发展战略局腐败和财务透明问题特别顾问 - وقد حوِّل هذا المبلغ من باب ميزانية وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية إلى باب ميزانية وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة.
这笔款项从外交和欧洲事务部的预算项下转到劳工、社会事务和家庭部的预算项下。 - حث وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية على تنظيم اجتماع سنوي مع ممثلي المجتمع المدني الناشطين في مجال حقوق الإنسان استعداداً للوقائع الدولية الهامة؛
欧洲及外交事务部与人权领域内的民间组织代表为了准备重要的国际日举行的年度会议。 - المركز الإقليمي للمساعدة على تنفيذ إجراءات تحديد الأسلحة والتحقق منها، بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية في كرواتيا ومكتب شؤون نزع السلاح
区域军控协助中心 -- -- 安全合作中心与克罗地亚外交与欧洲事务部和联合国裁军事务厅(裁军厅)合作 - فبمجرد أن عرفت وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية بالأمر، نددت به من خلال ناطقها الرسمي " بالظروف التي تمت بها هذه العملية " .
法国外交和欧洲事务部一收到消息就通过发言人宣布了 " 这次行动是在何种情况下组织的 " 。 - وتم إجراء اتصالات في تشاد مع اليونيسيف، والمفوض السامي لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب الأحمر الدولية، للحرص على رفاهية الأطفال وحالتهم الصحية، وتم إرسال فريق من وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية إلى تشاد تتضمن طبيبا.
在乍得当地与儿童基金会、难民署及红十字委员会取得了联系,以保证儿童的生活和健康状况。 外交和欧洲事务部特派组,特别包括一名医生被派往当地。 - وثمة نشاط ذو صلة تشارك فيه وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية منذ عام 2013 وهو المسابقة الفنية - الأدبية لتلاميذ المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية التي تبلغ مدة الدراسة فيها ثماني سنوات، بعنوان " حقوق الإنسان من خلال عيون الأطفال " .
自2013年以来,外交和欧洲事务部一直参与的另一项相关活动是,为小学及八年制中学学生举行题为 " 儿童眼中的人权 " 艺术 -- -- 文学竞赛。 - 28- وبُذلت جهود كبيرة، بدعم من الدول الأعضاء لترجمة الأدوات المذكورة أدناه إلى كثير ممّا أمكن من اللغات الرسمية وغير الرسمية. وقد دعمت عدة حكومات هذه الجهود، وبخاصة وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية في فرنسا، التي دعمت ترجمة مجموعة أدوات التقييم في مجال العدالة الجنائية وعدة كتيّبات أخرى إلى اللغة الفرنسية.
在会员国的支助下,作出了很大努力尽可能将下述工具翻译成多种正式语文和其他语文;尤其是,法国外交和欧洲事务部对将《刑事司法评估工具包》和几本手册翻译成法文提供了支助。 - تضمنت المناقشة المواضيعية الرابعة عروضاً قدمها كل من السيد سيرج توماسي، مدير إدارة الشؤون الإنمائية في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية بفرنسا، ورئيس مشارك للفريق العامل الإنمائي لمجموعة العشرين والسيد فانو غوبالا مينون، الممثل الدائم لسنغافورة لدى الأمم المتحدة الأمم المتحدة، والداعي إلى انعقاد مجموعة الحوكمة العالمية.
第四次专题辩论的主讲人是法国外交和欧洲事务部发展主任兼二十国集团发展工作组共同主席Serge Tomasi,和新加坡常驻联合国代表兼全球治理组织(3G)召集人瓦努·戈帕拉·梅农。
相邻词汇
"وزارة الشؤون الخارجية"造句, "وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية"造句, "وزارة الشؤون الاستراتيجية"造句, "وزارة الشؤون الاجتماعية والتضامن والتونسيين بالخارج"造句, "وزارة الشؤون الاجتماعية الفلسطينية"造句, "وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية"造句, "وزارة الشؤون الداخلية"造句, "وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات"造句, "وزارة الشؤون العامة"造句,
如何用وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية造句,用وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية造句,用وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية造句和وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
